世界非遗目录

赫哲族伊玛堪说唱

伊玛堪是东北地区赫哲族的独特说唱艺术,表演形式为一个人说唱结合地进行徒口叙述,无乐器伴奏,采用叶韵和散文体的语言,这种独特的艺术形式在传承赫哲族语言、信仰、民俗和习惯方面发挥了关键作用。2011年11月23日,在巴厘岛举行的联合国教科文组织会议上,“赫哲族伊玛堪说唱”被列入《急需保护的非物质文化遗产名录》。

1基本简介


传承人吴明新在演述伊玛堪[1]赫哲族人在长期的渔猎生活中,创造了具有鲜明民族特色的光辉灿烂的文学艺术,其中,以说唱艺术--伊玛堪流传最广、最受欢迎。伊玛堪是赫哲族的曲艺说书形式,流行于黑龙江省的赫哲族聚居区。据现有资料,它至迟在清末民初就已经形成。[2]伊玛堪或依玛坎,最早的含义为鱼即哈(鱼),现在的含义,有的认为是故事之意,有的认为是表示赫哲族这个捕鱼民族的歌。其形式有说有唱,类似汉族的大鼓、苏滩,蒙古族的说书,是一种古老的民间说唱文学艺术。现有50多部典籍,被誉为北部亚洲原始语言艺术的活化石。[2]

2主要内容


历史传说

伊玛堪的篇幅巨大,现已采录下来的每部都在几万字至十几万字之间。其内容丰富多彩,大多是叙述古代氏族社会时期部落与部落之间的征战与联盟、氏族之间的血亲复仇、民族兴衰、维护民族尊严和疆域完整的英雄故事,也有一些降妖伏魔、追求自由和歌唱爱情的,还有讲述萨满求神、渔猎生活、及风土人情等。传统节目长、中、短篇均有,尽管篇幅大、篇目多,但故事情节全都围绕着众多的莫日根这些主人公展开。这些莫日根贯穿伊玛堪的全篇,是被全力描述、反复歌颂的英雄形象。这一民族的象征性人物同其他史诗的主人公一样,有着神奇的出生经历,并且在童年时代都有着苦难的遭遇。他们在历次劫难中被千锤百炼成意志坚强、力大无穷、懂文韬、有武略、重情义的英雄好汉。几乎每部伊玛堪的情节都围绕着一个固定的模式展开,即莫日根为拯救被异族部落掳获的父母而进军远征,而那些异族部落的首领也个个是叱咤风云的英雄好汉。在长期的征战中,这些莫日根们既能借助神力呼风唤雨,变幻形体,将对手搏杀,又能与友善的部落讲和结为同盟,获取最终的胜利。[2]

女性的形象也出现在每一部伊玛堪中,她们多为英雄莫日根的妻子。这些女性美丽绝伦、睿智善良、嫉恶如仇、法力无边,是正义与善良的化身。这些半人半神的女性总是在英雄们危难之际突然出现,帮助丈夫脱离险境战胜强敌,如果哪位英雄不听妻子的规劝而一意孤行,则难逃灭顶之灾。[2]

代表作品

伊玛堪主要的代表性作品有《西尔达莫日根》、《香叟莫日根》、《阿格第夏日丘莫日根》、《满斗莫日根》、《满格木莫日根》、《木竹林莫日根》、《英土格格奔月》、《亚热勾》、《西热勾》等[2]

3作品欣赏


《木竹林莫日根》(节选)

阿郎哪格给嘎——阿尔哪!

我骑着阔力(神鹰),

飞过千层云、万重山

我骑着胡萨(天鹅),

飞过千条河、万条江;

我要去寻找——

木竹林莫日根的踪影。

我要把他的故事,

给大家歌唱!……

《请神歌》(节选)

阿日马力、所力给尼(请神歌开头语),

尊敬的江神(茫莫色翁),

尊敬的水神(木科色翁),

春天的鳇鱼神(阿真色翁),

秋天的大马哈神(达乌色翁),

三尺长的水獭神(朱坤色翁),

美丽的鳌花神(敖其科色翁),

……

诸神都听见了吗

诸神赶快降临吧!

请分享我们虔诚的祭品,

请接受我们点燃的香烟。

请保佑我们下江多打鱼,

请保佑我们全村都平安。

……[3]

4艺术特点


伊玛堪的节目类型及演出风格有大唱和小唱之分。大唱即伊玛堪大唱,是指以说为主的表演,侧重和擅长表现英雄与传奇性的节目内容,如各种莫日根(英雄)故事和赫哲族人的创世传说;小唱即伊玛堪小唱,是指以唱为主的表演,侧重和擅长表现抒情性内容的短篇节目。伊玛堪的唱词都有衬词,每个歌手所用之衬词各有不同。常见的如嘎哪呀哈尔哪等。[2]

伊玛堪的语言既古朴平实,又讲究合辙押韵,其唱腔高亢嘹亮,带有原始粗犷的山野气息。虽无乐器伴奏,但说起来合辙押韵,很受群众欢迎。其腔调因其内容不同而各异,历代讲唱人在【赫尼那调】这个基调之上,又演化出男调、女调、老翁调、少年调、欢乐调、悲伤调、叙述调等,有时还掺杂着萨满调,所以讲唱起来绘声绘色,引人入胜,因而世代传承,从未中断。一般的故事都比较长,一唱就连续好几天。[2]

伊玛堪的唱腔音乐具有鲜明的民族特色,因流行地和艺人的不同,所采用的唱腔曲调也各有区别,常见的曲调有【赫尼那调】、【赫里勒调】、【苏苏调】、【喜调】、【悲伤调】和【下江打渔调】等。[2]

5传承价值


伊玛堪歌手,是深受赫哲族人民喜爱的人,赫哲族人尊之为伊玛卡乞发。近百年来赫哲族人中著名的伊玛堪歌手有:莫特额、比根尔都、三福玛发、尤贵连、古托力、吴高丽、周令额、傅长春、尤安喜、毕方古、卢申、卢明、尤卢氏、毕张氏、葛毕氏、葛长胜、吴连贵、吴进才等。现代伊到处堪歌手以葛德胜老人最为著名,深受赫哲族人民的喜爱。[2]

从已经采录到的伊玛堪中,可以看出它的两大特点:首先它是对赫哲族历史的忠实记录。无论是历史学家、语言学家,还是民俗学家、宗教学家,均可从中撷取宝贵的原始资料。有人称伊玛堪为赫哲族的口头百科全书,应该说当之无愧。第二是它集中体现了赫哲族的审美观。伊玛堪用古典浪漫主义的手法,描述了赫哲族的英雄们除暴安良、降妖伏魔的英雄主义气概;描述了赫哲人对忠诚和信义的高度赞美,对自由和爱情的执著追求,以及对美好未来的无限憧憬。显而易见,伊玛堪不是那个时代生活的简单记录,而是在那个时代的广阔背景下,按照美的规律艺术地再现了生活美,堪称一部完美再现赫哲族英雄人物、历史变迁与民俗风情的大型古典交响诗。[2]

伊玛堪是赫哲族人民的生活中不可缺少的一种艺术品类和一种娱乐审美的方式,它同时还具有传承本民族历史文化的教科书功能,价值独特,意义重大。[2]

伊玛堪说唱:濒临失传的英雄史诗赫哲族伊玛堪源远流长的以赫哲语表现的民间口头说唱艺术